新东方网>长春新东方学校>优能中学>优能高中>高中辅导>正文
高考英语口语:用英语表达筋疲力尽
2018-05-17 13:52
来源:新东方在线
作者:
高考英语口语:用英语表达筋疲力尽
累惨了、累趴下了、累死了...都能用来形容筋疲力尽的感觉,可它们在英文中又该如何表达呢?现在就告诉你!
一、习语:
1.be dead on one’s feet
[习语点津]
因工作性质的原因,售货员或士兵都需要长时间站立。这一习语就表示“感到双脚很累;筋疲力尽”。
例:Mom was in the kitchen all day and was dead on her feet.妈妈在厨房忙活了一整天,累得筋疲力尽。
2.be fit to drop
[习语点津]
drop意为“倒下”。这一习语用来形容“疲惫得快要瘫倒在地上”,与be ready to drop同义。
例:After the hike they were fit to drop.徒步旅行之后,他们累得快要瘫倒在地上。
二、口语:
1.I’m so spent.我太累了。
[地道解答]
一个人消耗过多力气后,肯定会感到筋疲力尽。在这句话中,spent作形容词,意为“筋疲力尽的”。
例:I was very spent so I went to bed early.我太累了,所以很早就睡觉了。
2.Working two jobs can really wear me out.干两份工作真能把我累死。
[地道解答]
wear sb. out表示“使某人疲惫不堪”。wear的形容词weary也可以表示“疲惫的”。
例:The journey wore him out, and he went straight to bed as soon as he got to the hotel.旅途令他疲惫不堪,所以他一到宾馆就直接去睡觉了。
[拓展]
wipe sb. out和knock sb. out的含义和用法与之相同。
例:Standing on my feet all day really wipes me out.整天站着真把我累死了。
3.I’ve got to sit down--I’m done in!我得坐下,我累坏了!
[地道解答]
be done in表示“累坏了;精疲力竭的”。
例:She was done in by the time she had cleared up all the rooms.打扫完所有房间后,她累坏了。
[拓展]
be done for意为“遭殃了;完蛋了”。
例:If we get caught, we’re done for.如果被抓住,我们就完蛋了。
以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。
相关推荐
以上就是本文的全部内容,更多精彩内容,请持续关注长春新东方网。
新东方长春学校官方微信:新东方长春学校 (微信号:ccxdfcn)
最新考试资讯、考试政策解读、真题解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
相关推荐
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。