新东方老师好

新东方网>长春新东方学校>国内考试>四六级>正文

2015年12月英语四级翻译真题解析(新东方版)

2015-12-21 17:36

来源:新东方

作者:赵奇

云南省的丽江古镇解题过程
  紧接着迎来第二篇文章,我们首先看一下这个文章两个难句解析,第一个难句其实就是这篇文章的第一句。说云南省的丽江古镇是中国著名旅游的目的地之一,是不是我之间预测过了,A是B之一,是不是预测过要考。我们知道A是B之一到底该怎么写,one of,后面一定要加上一个s,旅游目的destination后面千万不要加了S。
  云南省的丽江古镇,古镇这个词大家不会写,其实很简单,你拆一下,古ancient,镇town,然后云南省的丽江古镇,其实在这里用了一个同谓语,这句话主语就是丽江古镇,这句话翻译过来是这样子的,丽江一个同谓语。an ancient in Yunnan Province,is one of the famous tourist destinations in China。千万不要忘了A是B之一,B一定要用复数形式,如果不用复数形式,直接扣0.5分。下面的一句话,那里的生活节奏比大多数中国城市都要缓慢,估计80%的同学这句话都会翻译错,因为你肯定在Than后面写了什么,你直接写了一个most cities of China,错了,为什么?你要注意这句话的主语叫做生活节奏比大多数城市都要缓慢,你说这句话有矛盾吗?什么叫做生活节奏比它缓慢呢?其实是丽江的生活节奏,比大多数的中国城市的生活节奏都要缓慢,所以than后面这个句子,千万不要忘了加上the life pace,生活节奏这样一个词。我在这里直接用了一个that替代了the life pace,后面加了一个in,或者你直接写,life pace in most cities没有任何的问题。第一个难点的句子,当地人中流传着许多关于因爱而生、为爱而死的故事,你要注意因爱而生、为爱而死,其实前面缺了一个小小的东西,是故事为爱而生,因爱而死吗?不是,故事又不是人,它怎么会爱,它怎么会生和死,其实只有谁能生死,五月天里有一首歌阿信唱的,因为我为爱而生,其实是我为作为人的主体,才能为爱而生,因爱而死,所以在因爱而生,为爱而死,前面要加上一个人people,为爱而生,为爱for love,生呢,有的同学直接写成了一个be born for love,完全是错误的翻译方法。你因爱而存在,这个live for love,那为爱而死大家都会了是吧,die for love。我因为爱而完整的生活,我又因为爱情而去死,当地人中流传着,这个大家都会写,在当地人中,among the local people,流传circulate,四级词汇如果真的不是我的问题。
  如果你不会写circulate这个词,你完全可以写there are many stories,people who live for love and die for love,circulate among the local people,这个故事你可以用stories,也可以用legends,反正都是故事的意思,Plenty of legends about people who live for love and die for love,circulate among the local people。如果你不会用circulate,你完全可以写there are plenty of stories,句号。
  最后我们看一下这篇文章完整的翻译,看一下第二段,这个文章第二部分的翻译,爱之诚,我是不是讲过了,之就是多字,A的B,在英文中翻译什么,city of love,又出现了爱情和浪漫的天堂,A的B,翻译成英文B of A。the paradise of love and romance,要注意了,of后面一定是名词,你写romantic扣0.5分,romance,这是这篇文章第二篇真题的翻译。


  以上就是本文的全部内容,更多精彩内容,请持续关注长春新东方网

新东方长春学校官方微信:新东方长春学校 (微信号:ccxdfcn

最新考试资讯、考试政策解读、真题解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

免费申请学习规划

已为25937位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

相关推荐

  • 中学辅导
  • 大学辅导
  • 出国辅导
  • 热门活动

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。