新东方老师好

新东方网>长春新东方学校>长春新东方小语种>长春新东方韩语>正文

网络流行语的韩语表达:也是醉了

2018-03-23 11:58

来源:新东方在线

作者:

  第二名:也是醉了!!

  - 발단:최초의 근원지는 김용의 라는 무협소설.소설 속 인물의 대사를 Dota 유저들이 각색하여 사용하며 2014 유행어에 안착.

  -来源:最初来自于金庸的武侠小说《笑傲江湖》。后被网络游戏Dota(《英雄联盟》)的玩家借用,成为2014年流行语。

  의 드라마 중 아부를 떠는 사람에게 주인공 令狐冲이 풍자하며 말한 말이 “我一看到那些人的谄媚样,可就浑身难受,摇摇晃晃几欲醉倒(난 그런 아부를 떠는 사람을 보면 온 몸이 불편하고 취할 것 같다)。”이다. 이에 Dota의 프로게이머들은 게임을 잘하거나 너무 못하는 사람들 모두를 상대로 “大神的技术,我也是看醉了(당신의 기술로 인하여 보는 사람인 나도 취한다)”라고 표현하면서 유행되었다.

  在电视剧《笑傲江湖》中,令狐冲讽刺阿谀奉迎的人说:“我一看到那些人的谄媚样,可就浑身难受,摇摇晃晃几欲醉倒。”后来,游戏Dota的玩家们用这句话形容水平很高或水平很差的玩家,从而开始流行。

  - 우리말 번역 : 너, 정말!

  -韩语翻译:你,真是!

       以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。


相关推荐

新东方日语

新东方韩语

新东方德语

新东方法语

学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询

你的问题都将不是问题!    咨询电话:0431-81128808

免费申请学习规划

已为25937位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

相关推荐

  • 国外考试
  • 出国留学
  • 小语种

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。