新东方网>长春新东方学校>长春新东方小语种>长春新东方日语>正文
趣味日语阅读材料:縁
2018-04-11 10:18
来源:新东方在线
作者:
人と別れるために逢い、死ぬために生きれてくる。
私の許に十数人の少女が波に打ち寄せられる桜貝のように寄ってきっては、巣立っていく。十年いた子も、三ヶ月で帰る人もいる。
私も一度も、彼女たちの出発を止めたことはない。立ち去ったいっても必ず、また顔を見せて来てくれる彼女たちとの縁は、切れたことがない。
立ち去ったまま、行き方もしれなくなった人が一人いる。私は月を仰ぎ、彼女のことを祈っていた。月見の台をいそいそと作っていた彼女の姿が目に浮かんでくる。
彼女とも、嵯峨野を歩いて月を見た。それからほどなく、この庵を出ていった。
今ごろ、どこでどう暮しているのだろうか。便りの出来ない、あるいはする気になれない彼女もまた、どこかでこの名月を、寂庵の月明りの庭を思い出していて暮れはしないだろうかと、私は月に問うような気持ちになってきた。
单词注释
1、巣立っ:建巢,比喻自立。
2、月見:赏月
3、いそいそと:高高兴兴的
译文
缘
人为别离而相逢,人为死而生。
我这里有十几位少女就像被浪涛冲上来的樱贝一样,,呆了一阵又纷纷自立而去,既有呆上十年长期相伴者,也有待上三个月便匆匆离去之人。
我一次也未曾阻止她们的重新选择。我想即使她们的人虽离去,可是肯定还会再来相见,我与她们的这种缘分是不会断的。
离去之后,不执行踪者只有一人。我仰望明月为她祈祷。这时她那高高兴兴的准备赏月台的身影便又清晰地浮现于眼前。
我也曾与她一起到嵯峨野赏月。那之后不久,她便离庵而去。
现在她又在那生活呢?我不禁涌起种面月而问的情感——那无法写信或无心写信的她,如果也在哪儿仰望仲秋明月的话她又会不会回想起嵯峨野的明月,思念起寂庵明月正圆的庭院呢?
以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。
相关推荐
学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询
你的问题都将不是问题! 咨询电话:0431-81128808
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。