新东方网>长春新东方学校>长春新东方小语种>长春新东方法语>正文
路易十四说过:朕即国家?
2017-11-02 15:11
来源:新东方在线
作者:
传说二:
Louis XIV a dit "L'Etat, c'est moi !"
路易十四说过“朕即国家!”
Pas de doute, la formule sonne bien. Au même titre que le "Je vous ai compris" du général de Gaulle ou le "Ich bien ein Berliner" de Kennedy, elle ancre son locuteur dans la galaxie des personnages mythiques.
毫无疑问,这句话由路易十四说出来很合适,就像戴高乐将军说的“我理解你们”,或者肯尼迪说的“我是柏林人”,听众把这些话和传奇人物联系了起来。
Mais l'a-t-il vraiment prononcée ?
但路易十四真的说过这句话吗?
La seule source citant la célèbre maxime est Pierre-Edouard Lemontey, auteur d'un Essai sur l'établissement monarchique de Louis XIV et né… 47 ans après la mort du roi. Il n'existe donc aucune preuve crédible que celui-ci ait pu prononcer ces mots.
第一次引用这句名言的人是皮埃尔·爱德华·勒蒙德,他在作品《路易十四君主政权建立散文集》中提到了路易十四的这句话,然而作者出生在路易十四去世47年之后,对于路易十四是否说过这句话,没有可信的证据证明。
En revanche, sur son lit de mort, Louis XIV confiera devant témoins : "Je m'en vais, mais l'Etat demeurera toujours". Soit l'exact opposé…
相反,路易十四将死之时确实说过:“我将逝去,而君永恒”。这与上边的话完全相反……
以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。
学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询
你的问题都将不是问题! 咨询电话:0431-81128808
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。