新东方网>长春新东方学校>长春新东方小语种>长春新东方法语>正文
楚乔传感人台词(法语版)
2017-07-17 14:18
来源:新东方在线
作者:
为了学习法语,新东方在线小语种网为大家带来楚乔传感人台词(法语版)一文,希望对大家的法语学习有所帮助。
在这个世界上,还有另一种东西,凌驾于爱情和自由之上,值得你为之付出一切去守护,这就是我的信仰。
Il y a autre chose que l’amour et la liberté et qui vaut la peine d’y tenir à tout prix, il s’agit de ma croyance.
等我有一天不用在笼子里仰视你的时候,再告诉你我叫什么。
Je te dirai comment m’appeler le jour où je serai assez forte et que je ne te regarderai pas depuis ma cage.
燕洵,我从没有家乡,是因为有你在,我就把你的家乡当做自己的家乡了。
Yanxun, je n’ai jamais eu de terre natale. Mais maintenant je t’ai toi, et je considère ta terre natale comme étant la mienne.
我要带你们回家!
Je vais vous ramener à la maison !
萧策 ,你说的对,燕北真的很冷,人心都被冻死了,连誓言都结冰了。
Xiaoce, tu as raison. Il fait vraiment froid à Yanbei, le cœur des hommes est mort gelé, et même les serments sont gelés.
宇文玥 | YUWEN YUE
关键在于,别人想让你看到什么,你的能力,又能让你看到什么。
L’important, c’est que les autres veulent que tu voies, et seule ta compétence te permettra de voir.
星儿的眼睛无辜而又明亮,好像藏不下一丝隐瞒和谎言。
Les yeux de Xing’er sont innocents et clairs, il semble qu’ils peuvent percer tous les secrets et mensonges.
真正的压力,是给她所承受不来的待遇。
La vraie pression provient (ou vient) des attentes insupportables.
我没有对星儿动情,自始至终不过利用二字。
Je ne suis jamais tombé amoureux de Xing’er, je n’ai jamais fait que l’utiliser.
燕洵 | YAN XUN
我这一生可以放弃任何人,唯独阿楚!
Je peux abandonner n’importe qui, mais pas A Chu.
小丫头有意思的很,眼睛够亮,爪子够锋利,像我们燕北草原上的小野猫。
La fille est très marrante, ces yeux sont clairs, ces pattes sont aiguisées comme le petit chat rouge de notre prairie de Yanbei.
阿楚,我曾说过,所有人都可以背叛我,你不可以,因为你就是我唯一的光源,是照耀我漆黑天空的太阳。如今,我的太阳熄灭了。
A Chu, je t’avais dit que je peux être trahi par tout le monde mais pas par toi, car tu es ma seule source de lumière, le soleil qui éclaire mon monde obscur. Mais maintenant, mon soleil s’est éteint.
燕北不是我的家,但它是我的信仰。
Yanbei n’est pas mon pays natal, mais ma croyance.
萧策 | XIAO CE
“乔乔,这个世上,有很多活法的。一世贫瘠也是活,荣华繁盛也是活,碌碌无为也是活,酒鼎奢靡也是活,为什么你却总是要为自已选一个最艰难的活法呢。你这个样子,莫不如是寻常市井的百姓,也好过活的如此疲累。”
Qiaoqiao, il y a des modes de vie très variés dans ce monde. Tu peux mener ta vie pauvrement, avec honneurs et richesses, en gaspillant ton temps ou bien avec prodigalité, mais pourquoi insistes-tu pour vivre de la façon la plus difficile qui soit ? A vivre aussi intensément, ta condition est pire que celle des gens ordinaires.
命运在很多时候都会给人们一个选择的机会,一步之差,往往就会改变很多事情。
La vie nous donne souvent la possibilité de choisir, mais si ton choix est mauvais, souvent, les conséquences sont très grandes.
以上就本文的全部内容,希望大家喜欢
学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询
你的问题都将不是问题! 咨询电话:0431-81128808
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。