新东方老师好

新东方网>长春新东方学校>长春新东方小语种>长春新东方法语>正文

谈谈那些与希腊神话相关的法语词汇

2015-09-06 18:23

来源:新东方

作者:新东方

Les Champs Elysées  香榭丽舍大街


一说起法国,人们就想到巴黎,提到巴黎,就不得不提香榭丽舍大街。在法语中,Les champs elysées意为极乐世界。Les Champs=田园, Elysée=极乐天地,乐土。所以连在一起就是极乐田园,一片乐土。

然而在希腊神话中,Champs Elyées是那些得到神祗特别垂青的英雄死后所居住的地方。那里没有疾病,没有灾难,土地不用耕种,一年三熟。所以我们常说的香街其实是源自于一个希腊的神话典故。

 


Les amants des muses 诗人的别称(直译为谬斯的情人)


缪斯(les Muses)为希腊神话中司职文艺、音乐、诗歌、天文等的九位女神,她们是记忆女神和宙斯的女儿。音乐家、诗人等都受到缪斯女神的庇护。所以我们也将诗人成为谬斯的情人,Les amants (情人) des muses,

除此之外,法语中的musée n.f(博物馆)一词正是由此而来。相同词根的还有 musique n.f, 音乐;Muse n. f. 灵感、诗兴等。

 


Panique adj. 恐慌的


这个单词由Pan(潘)派生。潘是希腊神话中的牧神、森林及丛山林之神,他是赫耳墨斯(Hermès)和一位神女的儿子。他浑身毛发,头上有山羊角,长着山羊蹄子和羊尾巴。虽然长相怪异,但是他深得众神喜爱,所以得以加入神的行列。他生性快乐,喜欢吹奏芦笛,但是有时不喜欢被人打扰,如果有人扰乱其清静,他就会大吼一声,使人感到恐惧。相同词根的还有动词paniquer,惊慌失措,形容词 paniqué,  惊恐的。

 


Travail de Pénélope 珀涅罗珀的工作=>永远做不完的工作


Pénélope(珀涅罗珀)是《奥德修记》(l’Odyssée)中奥德修斯的妻子,品德高尚,忠于爱情。在其夫离家出走的20年里,她千方百计拒绝当地贵族的无礼求婚,其中有一个计谋就是她声称要织完一件织品后才可以完婚,但是她白天织多少,晚上就拆多少,所以织品永远不能完成。后引申出travail de Pénélope,表示故意拖延时间的策略或看起来永远不能做完的工作。

 


Cheval de Troie  特洛伊木马=>潜伏的危险


在特洛伊战争的后期,希腊军队与特洛伊城的保卫者们势力相当,战争陷于僵局。为了攻陷特洛伊,希腊人佯装败退,只在城门外留下一只大木马,并放出风声说这是送给特洛伊人的礼物,特洛伊士兵高兴地将木马抬进城,结果夜间潜藏在木马内的希腊士兵破马腹而出一举攻占了特洛伊。所以,cheval de Troie有“潜伏的、不为人知的危险”之意。

 


Boîte de Pandore潘多拉魔盒=>灾祸的根源


潘多拉是厄庇墨透斯的妻子,她受好奇心驱使将宙斯给其丈夫的魔盒打开,从而将里面所装的世间一切灾祸放出,人类由此开始遭受各种灾难。所以Boîte de Pandore有“灾难之源”的意义。 

 


相关推荐

长春新东方法语学习

长春新东方法语课程

学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询

你的问题都将不是问题!    咨询电话:0431-81128808

免费申请学习规划

已为25937位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

相关推荐

  • 国外考试
  • 出国留学
  • 小语种

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。