新东方网>长春新东方学校>长春新东方小语种>长春新东方德语>正文
德语日常交际短语学习(4)
2018-10-12 11:13
来源:新东方在线
作者:
Hunde beißen sich. 狗咬狗
So eine Hexe! 狐狸精
Du kleiner Schelm! 你个小淘气!
Er war der Löwe des Abends. 他是晚会的焦点
Ich vermute es nur. 不过是猜测而已
Stimmt’s? 真的吗?
Stimmt so! 就这样了(当小费吧)
Das war vielleicht ein langweiliger Vortrag! 这报告实在是无聊!
Danke vielmals! 多谢(表示拒绝)
Das habe ich teuer bezahlen müssen. 为此我付出了很大代价
Guten Appetit! 好胃口!
Ein Mann namens Michael 一个叫 Michael的男人
Sie fragt andauernd dasselbe. 她老问这事
Das kann ja niedlich werden!这下有好戏看了
Mein Liebling! 亲爱的!
Kannst du mir einen Gefallen tun? 能帮我个忙吗?
Es scheint so. 似乎是这样
Er hat scheint’s nichts dafür übrig. 显然他对此毫无兴趣
Ich muss zuvor noch telefonieren. 我还得先打个电话
per Kasse. 用现金
Ein fruchtbarer Regen. 一场及时雨
Gesundheit ist das Beste Kapital. 健康是最好的本钱
Dieser Zug ist abgefahren. 为时已晚(已成定局)
Du hast einen guten Zug. 你好酒量吗!
Er hat das Buch in einem Zug gelesen. 他一口气念完了这本书
Ich hole dich vom Zug ab. 我去火车站接你
Ich bin heute Abend schon versagt. 今晚我有别的事了
Er hat bei der Prüfung versagt. 他没有考好(失灵了)
Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren. 这件大衣他已经穿了三年了
Sie hat ihren Freund mit ins Kino geschleppt. 她硬拖她男人看电影
Bist du aber tüchtig!
你可真行!(称赞或讽刺)
Tüchtig, tüchtig! 真行,真行!(称赞)
Er meint, er könne das Gras wachsen hören. 他自认为聪明极了
Es liegt auf der flachen Hand. 这不是明摆着的吗!
Es ist mir gleichgültig, wie du das machst. 你怎么做,我无所谓
Es hagelte Schläge auf ihn 他挨了一顿毒打
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel. 犹如晴天霹雳
Worum geht es denn?究竟怎么了?
Das ist ein äußerst windiger Typ. 个轻浮的男人
Hast du dich mit ihm verstanden? 你和他合得来吗?
Verstanden? 懂了么?
Das versteht sich von selbst. 显而易见
以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。
相关推荐
学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询
你的问题都将不是问题! 咨询电话:0431-81128808
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。