新东方网>长春新东方学校>长春新东方小语种>长春新东方德语>正文
30个德国青少年留学词汇大揭秘
2017-10-19 15:20
来源:新东方在线
作者:
30个德国青少年留学词汇大揭秘
Ahnma:试着去搞懂
* ahne das mal(很快就能猜到)的缩写
belastend: 不愉快,不舒服的
* unschön, unangenehm
Bruh: 老兄,老铁
*由英语中的Bro以及德语中的Bruder变过来
DAB: 舞蹈动作,一手遮在脸前,另一只手举向斜上方(如下图)
emojislos: 没有emoji表情的
fernschimmeln: 在一个不熟的(或者是没有名的)地方玩儿
fermentieren: 一种控制蔬菜腐烂的加工方法
gefresht: 不口渴
gege: good game, 游戏很精彩(也可缩写成:gg),游戏术语
geht fit:还行,过得去
I BIMS: 我就是(Ich bin es)
lit: 很酷,很棒
looten: 去购物,源自英语里的“Loot”(战利品)一词
Merkules: 安格拉默克尔(Merkel)与大力士(Herkules)两个词的合成词
Napflixen: 一边放电影,一边小睡一会儿
Nicenstein: 完美,符合所有愿望
Noicemail: 恼人的语音信息
schatzlos: 单身
* Schatz在德语中有宝贝的意思,-los为典型的否定后缀
Selfiecide: 由于自拍(英文:Selfie)而导致的死亡
Sozialtot: 没有注册社交网络
Squad: 很酷的组合
tacken: 在上厕所时发消息;撰写(texten)与上厕所(kacken)的混合合成词
Textmarkenaugenbrauen: 划重点的笔搁在眉毛上。指还没弄明白,还在状况外。
Teilzeittarzan: 时不时地表现得像个猿猴的人
Tinderjährig: 到了可以使用Tinder的年纪的
(小编碎碎:Tinder是什么?就不告诉你……)
trumpeten: 不计后果而许下大承诺
unfly: 不酷的
unlügbar: 确定的,没有争议的
Vong: 从(von der的缩写)
Was ist das für 1 life: 用于表达特殊情况下的惊讶之情
大家肯定很好奇,这些青少年流行用语是怎么来的呢?如下图所示,紫色部分(新造词)面积最大,占64%,蓝色部分(舶来词)占23%,绿色部分(原词意思被更改)占10%,红色部分(老词,被大家熟知)仅有3%。
以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。
学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询
你的问题都将不是问题! 咨询电话:0431-81128808
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。