“互联网+”用英语怎么说?
2015-09-30 10:23
来源:新东方
作者:新东方
“互联网+”现在真的很火,在英语“互联网+”表述为:Internet plus initiative。
互联网+教育,互联网+医疗,互联网+金融……李克强总理今年3月在政府工作报告中提出,制定“互联网+”行动计划(Internet plus initiative),推动移动互联网(mobile Internet)、云计算(cloud computing)、大数据(big data)、物联网(the Internet of Things)等与现代制造业(modern manufacturing)结合,促进电子商务(e-commerce)、工业互联网和互联网金融(Internet finance)健康发展,引导互联网企业拓展国际市场(guide international expansion by Internet companies)。
在此次年会上,阿里巴巴董事局主席马云表示,其实互联网并不仅仅就是上一个网那么简单,未来的机会是我们共同的合作(In the future the economy will demand collaborative development),共同打造未来,互联网经济(Internet economy)不是虚拟经济(virtual economy),互联网经济是把虚拟经济和实体经济(real economy)联合在一起,才是赢家。
沈阳格微软件董事长张桂平认为,“互联网+”的“+”指的是加速度(accelerated speed),其比喻为“是用跑百米的速度来跑马拉松(use the speed of a 100-meter race to run a marathon)”。这是一个加速变革和转型(speed up transform and innovate)的时代。
用友网络董事长王文京表示,“互联网+”首先改变了企业的运营方式(the way in which businesses work),使得企业必须以客户为中心(put the customer at their center)。其次,对企业内部员工之间的沟通(communication)、协同(teamwork),以及效率(efficiency)带来了很大的提升(greatly improved)。
相关推荐
以上就是本文的全部内容,更多精彩内容,请持续关注长春新东方网。
新东方长春学校官方微信:新东方长春学校 (微信号:ccxdfcn)
最新考试资讯、考试政策解读、真题解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
相关推荐
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。