“发呆堵车”用英语怎么说?
2015-09-02 15:42
来源:
作者:新东方长春
电视剧里经常会有这样的情节,主角开着车,突然脑子开始放空,车子慢慢开着,思绪却不知道跑到哪儿去了,只留下身后一阵阵的喇叭声。嗯,估计现实生活中这样的情况也不少见。
Gawker jam is a traffic jam caused by drivers slowing down to gawk, they may be staring at the wheel in an unthinking way, not even hearing the warning horns behind their cars.
Gawker jam(发呆堵车)指驾车人把车速减下来发呆导致的交通堵塞,他们可能正出神地盯着方向盘,甚至都没有听到车后警示的喇叭声。
For example:
After miles of creeping along the congested highway, the motorist discovered the source of the frustration was only a gawker jam.
在拥堵的路上爬行了好几英里之后,司机才发现原来整个堵塞是发呆堵车导致的。
相关推荐
以上就是本文的全部内容,更多精彩内容,请持续关注长春新东方网。
新东方长春学校官方微信:新东方长春学校 (微信号:ccxdfcn)
最新考试资讯、考试政策解读、真题解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
相关推荐
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。