新东方老师好

新东方网>长春新东方学校>国内考试>考研真题>正文

2020考研英语双语阅读:旅游就该去这些地方

2019-11-04 15:51

来源:新东方在线

作者:

2020考研英语双语阅读:旅游就该去这些地方

1. Bhutan

不丹

The Kingdom of Bhutan, located on the Silk Road in South Asia, claimed the No. 1 spot partlyfor its majestic beauty and because it is set to become the first fully organic nation by 2020.

位于南亚丝绸之路上的不丹王国,是2020年最值得旅游的国家。一方面是因为它壮美的景色,另一方面是因为它将在2020年成为世界上第一个100%有机国度。

The kingdom has lush subtropical plains in the south and sub-alpine Himalayan mountains inthe north, which include Gangkhar Puensum, Bhutan's highest peak and believed to be thehighest unclimbed mountain in the world.

不丹王国南部有苍翠繁茂的亚热带平原,北部有喜马拉雅山脉的亚高山带,其中包括不丹的最高峰——冈嘎本孙峰,据信它是世界上未被攀登过的最高山峰。

2. England

英格兰

While tourists may flock to Big Ben and Buckingham Palace, Lonely Planet suggests visitorsshould travel to England's coastal towns instead.

尽管可能会有大批游客涌向大本钟和白金汉宫,但《孤独星球》建议游客们到英格兰的海滨城镇旅游。

The English seaside gives locals and visitors the chance to search for marine life in rock pools, find fossils in cliffs — and of course, eat fish and chips.

在英格兰海滨,当地人和游客们可以在潮水潭里寻找海洋生物,在悬崖边寻找化石,当然,品尝炸鱼薯条也是必不可少的。

In 2020, new sections of the England Coast Path will continue to open, making it easier toexplore the country's coastline.

到2020年,英格兰海岸小径将陆续开放新路段,便于游客沿着海岸线游玩。

3. North Macedonia

北马其顿

If you want an alternative to Europe's more popular travel spots, North Macedonia could befor you.

如果你不想去欧洲的那些热门旅游景点,那么北马其顿无疑是最 佳选择。

Its mountain trails are "blissfully quiet," the locals are "unfailingly helpful," according to LonelyPlanet.

《孤独星球》介绍说,北马其顿的山间小路“宁静祥和”,当地人也非常“乐于助人”。

Among its destinations is Ohrid, a charming, old town dotted with medieval ruins andchurches, lined with cobblestone streets, and overlooking Lake Ohrid.

俯瞰着奥赫里德湖的奥赫里德是必须打卡的目的地之一。这座迷人的老城内遍布着中世纪的遗迹和教堂,沿路的街道是用鹅卵石铺就的。

4. Aruba

阿鲁巴岛

Tourists know this Caribbean getaway for its white-sand beaches, sparkling waters, and laid-back resorts.

加勒比海度假胜地阿鲁巴岛以白沙海滩、波光粼粼的海水和悠闲的度假村而闻名。

Aruba's temperatures usually stay around 80 degrees — making a dip in the water seem toogood to pass up.

阿鲁巴岛的气温常年在80华氏度(27摄氏度)左右,让人们不忍放弃泡海水浴的机会。

5. eSwatini

伊斯瓦蒂尼

The kingdom offers a variety of climate and topography differences, and is known for itswildlife, which include more than 500 bird species and 107 mammal species. The nation hasseven nature reserves, four frontier conservation area and three wildlife reserves.

伊斯瓦蒂尼王国的气候和地形千变万化,以其野生动物而闻名,包括500多种鸟类和107种哺乳动物。伊斯瓦蒂尼王国有7个自然保护区,4个边境保护区和3个野生动物保护区。

6. Costa Rica

哥斯达黎加

Costa Rica is beloved for many reasons, from its coffee to its epic surfing.

哥斯达黎加受欢迎的原因有很多,从它盛产的咖啡到无可比拟的冲浪体验都吸引着游客前来一睹风采。

It's also notable for its reliance on green energy sources. In fact, 90% of its energy is createdby renewable sources, such as wind and hydro. It is also one of the world's most biodiversecountries — home to half a million species.

哥斯达黎加还以擅长利用绿色能源而闻名。事实上,这个国家90%的能源都来自风能和水力发电等可再生能源。同时它也是世界上最 具生物多样性的国家之一——拥有50万个物种。

And of course, no trip to Costa Rica is complete without a visit to the Sloth Sanctuary.

当然,没有去过树懒保护区的哥斯达黎加之旅是不完整的。

7. The Netherlands

荷兰

Visit the Netherlands for its art history and world-class galleries, its perfectly flat cycling routesalong canals and past fields of tulips, or for the charm and nightlife of Amsterdam. Whateverthe reason, it will take your breath away.

荷兰的艺术史和世界一流的美术馆,运河和郁金香花田沿路的平坦自行车道,阿姆斯特丹的魅力和夜生活。无论游客为了什么而来,荷兰都会让你惊叹不已。

Beautiful rainbow fields of crocuses, daffodils, hyacinths and tulips burst into flower each yearbetween March and May, according to Lonely Planet.

据《孤独星球》介绍,每年三月至五月,番红花、黄水仙、风信子和郁金香盛开的花田就如彩虹一样斑斓美丽。

In the year that marks 75 years of freedom since the end of WWII, the Netherlands is ready tocelebrate with events across the country.

2020年正值二战后荷兰解放75周年,届时荷兰准备在全国范围内举办庆祝活动。

8. Liberia

利比里亚

In Liberia, travelers will find Sapo National Park, one of West Africa's best national parks. In thedense forests there, you stand a chance of running into chimpanzees, forest elephants andLiberia's famous pygmy hippos – no larger than a Shetland pony.

在利比里亚,游客可以去萨珀国家公园,它是西非最好的国家公园之一。在那里的茂密森林中,你将有机会看到黑猩猩、森林象和利比里亚著名的倭河马——它们还没有设得兰矮种马大。

9. Morocco

摩洛哥

The Kingdom of Morocco, known as the place the sun sets, is a romantic and exoticdestination, and it's known as a safe place to visit. Many people are drawn to its beaches, butits ancient cities, such as Casablanca and Marrakesh, attract the most visitors. In recent years, visitors have headed to the Atlas and Rif mountains and their hiking trails.

摩洛哥王国被称为日落之地,是一个浪漫而充满异国风情的地方,也是一个安全的旅游胜地。许多人被它的海滩所吸引,但摩洛哥境内的古城,例如卡萨布兰卡和马拉喀什,吸引的游客最多。近年来,游客们也会前往阿特拉斯山和里夫山,在山里徒步旅行。

10. Uruguay

乌拉圭

The country provides innumerable special experiences for visitors, from the eclectic, historicstreets of Montevideo to welcoming hot springs and laid-back beach towns.

从蒙得维的亚形形色色的历史街区到广受欢迎的温泉和悠闲的海滩小镇,乌拉圭总能为游客提供数不清的特殊体验。

以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。


相关推荐

考研资讯

考研专业课

考研公共课

考研无忧计划

考研集训营

考研内容咨询

  以上就是本文的全部内容,更多精彩内容,请持续关注长春新东方网

新东方长春学校官方微信:新东方长春学校 (微信号:ccxdfcn

最新考试资讯、考试政策解读、真题解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

免费申请学习规划

已为25937位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

相关推荐

  • 中学辅导
  • 大学辅导
  • 出国辅导
  • 热门活动

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。