高频考察20次以上的考研英语词汇盘点(14)
2019-03-28 10:07
来源:新东方在线
作者:
考研英语基础打不好,后果是不堪重负的,直接影响每个题型的复习。新东方在线盘点500个考过20次以上的考研英语词汇,绝对高频,2020考研人赶紧背起来!
pop: 比较熟悉的含义是“流行音乐”,但是作为动词,它的含义是“爆炸,开枪”,词组为“pop up”,含义为“突然出现”。
pose: “造成,形成”,通常表达消极含义,比如“pose challenge”者“post threat”等。
post: 名词“岗位,职位”。
power: 物理学或日常生活中指“电力,动力”。
practical: “实际上”。
practice: 名词“惯例,(长期一贯的)做法”。
practise: 动词“长期,大范围地开展”。
be prepared for: “to be willing to do something, especially something difficult or something that you do not usually do”,如果按照这个英语解释来看,我们就知道“be
prepared for death”这样的词组不会翻译成“准备着去死”,而应当有点“从容面对死亡”的意味了。
prescribe: 动词,表示“命令”。在医疗英语中是“开处方”。
press: 名词,“出版社,新闻界”。
print: 动词“用印刷体书写”。
produce: 这个词的翻译非常灵活,需要看后面使用什么名词,“produce a book”就是“写了本书”,“produce a film”则是“拍了部电影”。
program: Langman Dictionary of Contemporary English的解释包括“a series of actions which are designed to achieve something important”和“a course of study”,因此中文就是“教学或其他重要的活动和项目”。
project: 作为名词的含义是“大型建设项目”,与program“大型活动性项目”正好相对。
promise: 动词是“有前途,有指望”,因此“promising”是形容词,“有前途的”含义。
prompt: “敦促,鼓励”。
propose: 动词是“提议”,比如“propose a toast”是“提议大家干一杯”。
provided that: 连词,“只有在…情况下才有可能…”。
pupil: 名词,表示人的器官时指“瞳孔”。
purpose: “好处,意义”,词组为“serve no purpose”,中文翻译为“没有意义或好处”。
quarrel: 中文可以翻译成“争论”。
以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。
相关推荐
以上就是本文的全部内容,更多精彩内容,请持续关注长春新东方网。
新东方长春学校官方微信:新东方长春学校 (微信号:ccxdfcn)
最新考试资讯、考试政策解读、真题解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
相关推荐
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。