新东方老师好

新东方网>长春新东方学校>国外考试>英联邦>雅思阅读>正文

雅思近义词汇辨析:admit与admit of

2018-12-13 10:53

来源:新东方在线

作者:

  admit,admit of

  一般说来,admit表示“许入”、“进入”(allow somebody or something to enter)或“承认”(acknowledge)的意义;admit of则表示“容许”(allow of)或“容有”(leave room for)之意。例如:

  This ticket admits one person only.

  此券只准一人入场。

  I admitted him to the lecture.

  我准许他入内听讲。

  He has admitted the fact.

  他已承认此事。

  This matter admits of no delay.

  此事刻不容缓。

  This word admits of several interpretations.

  这个词可作几种解释。

  Admit的主语既可以是物,也可以是人,而admit of 的主语只可以是没有生命的事物。例如,我们不能说: I can't admit of your doing it,而只能说:I can't allow you to do it。又如,不可以说:He can admit of no question,而应该说:His veracity admits of no question(他的诚信是勿容置疑的)。

  值得注意的是,admittance和admission都是admit 的名词,它们都有“准入”之意,但使用场合不同。一般说来,admittance用于直义,即指准许某人进入某一场所;admission则大都用于比喻意,指准许进入的权利、入场费或入会费而言。因此,“入场券”译作admission ticket,不译作admittance ticket。“如非公事,不得擅进(非请勿进)”则译作 No admittance except on business。现将这两个词作一比较:

  They refused him admittance when he arrived.

  他抵达时他们拒绝他入场。

  They granted him admission.

  他门准许他入会。

  此外,admit用作解“承认”时,之后可以接动名词或从句,但不能接动词不定式。例如: He admits having seen the book或 He admits that he saw the book。但不可以说:He admits to have seen the book。

  在现代英语中,有时我们可以看到 admit to这么一个短语,其义相当于confess to (承认),例如:

  In spit of all the evidence against her,she refused to admit to the crime.

  虽然所有证据都对她不利,但是她拒绝承认犯了罪。

  有些西方学者认为,admit to 并不是地道的英语,避免使用。

  与之类似区别的词语有 allow和allow of。前者的意思是“许可”(permit);后者的意思是“容有…余地”(leave room for)。它们的用法与 admit和 admit of相同。

  有些西方学者认为,admit to 并不是地道的英语,避免使用。

  与之类似区别的词语有 allow和allow of。前者的意思是“许可”(permit);后者的意思是“容有…余地”(leave room for)。它们的用法与 admit和 admit of相同。

       以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。


相关推荐

长春新东方雅思机经

长春新东方雅思课程

长春新东方留学直通车

长春新东方雅思模考

学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询

你的问题都将不是问题!    咨询电话:0431-81128808

免费申请学习规划

已为25937位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

相关推荐

  • 国外考试
  • 出国留学
  • 小语种

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。