GRE词汇:Dotard是什么意思
2017-10-13 09:15
来源:新东方在线
作者:
要问最近几天最火的一个词是什么,那么毫无疑问一定是“Dotard”!如果你还不知道这个词,你就OUT啦!
打开美国韦氏大词典官方网站你会发现“dotard”一词的查询量几乎是呈现指数暴增。
事情是这么回事:美国总统特朗普周二在联合国大会(General Assembly of the United Nations)首秀上调侃朝鲜领导人金正恩是“火箭人”(rocket man),然后隔空嘴仗就开始了,金正恩用了一个超级高端的词汇回敬特朗普说他是“心智丧失的美国老糊涂”。
这份使用了朝鲜语和英文的双语声明中是这样写的:“I will surely and definitely tame the mentally deranged U.S. dotard with fire.”
其实就是想说:“我特么neng死你!我特么neng死你!”。
这个GRE词汇让众多美国网友一时非常懵逼,纷纷慌张地拿出尘封多年不用的词典查这个三胖口中的dotard到底是啥意思。
根据韦氏大词典的解释, dotard一词起源于14世纪,意思是:a person in his or her dotage,差不多就是“老糊涂”的意思,但这还算什么,更让人拍案叫绝的是,有网友发现dotard可拆成Donald和retard,也就是特朗普的名字“唐纳德”(Donald Trump)和“智障”(retard)这两个词。这么高水准的双关语,如此高的文学修养,顿时让美国网友们佩服地五体投地。
作为紧跟世界潮流的公众号怎么能不蹭下这波热点呢,所以下面我将带领大家一起学习学习那些和“老”有关的表达。
⑴Dotage ['dotɪdʒ]
上面已经说过韦氏词典对dotard一词的解释是:a person in his or her dotage,但是美国网友又皱起眉头啦,那啥是dotage啊?韦氏词典又不得不进一步向大家解释什么是dotage,解释是:a state or period of senile decay marked by decline of mental poise and alertness,即“因精神状况和警觉性下滑所引发的老年衰弱状态”,用闽南话说就是“老番癫”,就是指一个人年纪大了,头脑有点痴呆,常做错事。Get到真相的美国网友笑喷了,纷纷表示dotard这个词用得太精确!用来形容特朗普再合适不过!
①As my grandmother got into her dotage, she started to forget small things like her dog’s name and her address.
我奶奶年老昏聩,连狗的名字还有她家住哪这些事情都不记得了。
②Since Mary has entered her dotage, she often says things that do not make sense to anyone but her.
玛丽已经步入老年,经常说一些别人不知所云的话。
③My grandfather’s license was revoked when he was in his dotage because he was determined to be an unsafe driver.
我爷爷的驾照被吊销了,因为他年纪太大了,开车容易出问题。
⑵Buffer ['bʌfɚ]
Buffer这个词大家应该不陌生,最常见的意思是“缓冲器”,但是它作名词使用时还有一个鲜为人知的意思。
根据剑桥英文词典的解释,buffer的意思是“a silly old man”,可以翻译成“老糊涂;蠢老头”,主要用在英式英语中。
①You silly old buffer!
你这个蠢老头!
⑶Old codger ['kɑdʒɚ]
Codger这个词不会单独拿出来用,总是和old连在一起构成old codger.
提前警告你,这个词可不要乱用!不要乱用!不要乱用!重要的话说三遍!不然会被打得很惨。
Longman英文词典对old codger的意思是“an offensive word for an old man”。
这是个对老年人极具冒犯意味的词,他们听到耳朵里就像我们中国人说“老不死的”一样,所以,如果你想找事情的话,请尽管用,腿没被打断算我输。
⑷Crock [krɑk]
Crock这个词的本意是“瓦罐;坛子”,crock能有“老人”的意思大概也是从这里衍生出来的把。
根据柯林斯英文词典的解释:If you describe someone as an old crock, you mean that they are old and weak.
这个词主要用在英式英语中,大致可以翻译为“老朽的人;老家伙”。
①But you won't want some old crock like me.
但是我想你不会要我这样的老家伙。
⑸Gaga
有个欧美女星叫Lady Gaga,我不知道她为什么她起了这么个艺名。
Gaga作为形容词有两个意思。
第一层意思:unable to think clearly and make decisions because of old age;senile.
即“因为上了年纪脑袋不好使”。这里的senile就包含“老态龙钟;年老无力;老糊涂的”的意思。
①I know I'm seventy-three but I haven't gone gaga yet.
我知道自己73岁了,但我还没有变成老糊涂!
第二层意思:If someone goes gaga over a person or thing, they like them very much.
例如:She's totally gaga about/over him.
她对他的喜爱简直到了疯狂的程度。
⑹Geriatric ['dʒɛrɪ'ætrɪk]
从这个词可以延伸出很多和老年人有关的词汇,比如geriatrician [,dʒɛrɪə'trɪʃən](老年病科医生),gerontology[,dʒɛrən'tɑlədʒi](老年医学),gerontologist(研究老年病学的专家)等等。
Geriatric作为形容词意思是relating to old age, or to the process of getting older.
但作名词时意思则是“老头子;老家伙”(可能具有冒犯意味)。
例如:He will complain about having to spend time with such a boring bunch of geriatrics.
跟这么一群无聊的老头呆在一起,他会满腹牢骚的。
⑺Long in the tooth
这个表达的来源和马有关,因为据说看马的牙齿的就能知道这匹马的年龄。所以long in the tooth就可以用来描述一个人年纪大或者物件老旧。
①I'm a bit long in the tooth to be looking for a girlfriend.
我这个年纪找女朋友有点太老了。
②The desktop was getting long in the tooth.
这个台式机是越来越老旧了。
⑻Sexagenarian [,sɛksədʒə'nɛrɪən]
Sexagenarian这个词是专指60到69岁之间的人,此外还有septuagenarian[,sɛptʃuədʒə'nɛrɪən](年龄在70到79岁之间的人),octogenarian ['ɑktədʒə'nɛrɪən](年龄在80到89岁之间的人),nonagenarian[,nɑnədʒə'nɛrɪən](年龄在90到99岁之间的人),centenarian [,sɛntɪ'nɛrɪən](年龄是100岁及以上之间的人)。
显然这些都是表示数字的拉丁或希腊词根加上genarian构成的。
⑼Superannuated [,sju:pər'ænjueitid]
英文词典对这个词的解释是old and no longer useful or no longer able to do things,即老了不中用了,或者太旧不能用了,过时了。
①The information on this website was superannuated and needed updating.
这个网站上的信息已经过时了,需要更新。
②After reading the effective date, I realized my headache medicine wassuperannuated.
看过药品生产日期后我才意识到我的头痛药已经过期了。
③A superannuated sportsman.
一个上了年纪无法继续竞技的运动员。
以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。
相关推荐
学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询
你的问题都将不是问题! 咨询电话:0431-81128808
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。