GRE填空题及答案解析:投资者遭遇问题
2017-07-17 08:39
来源:新东方在线
作者:
In a number of instances, investors hoping to tap into the region’s meteoric growth have instead faced problems ranging from unpredictable management practices to outright ___ .
A. malfeasance
B. incompetence
C. fraudulence
D. capriciousness
E. hysteria
F. impulsiveness
选 AC
翻译:很多例子证实,想要挤进这个突然爆发的领域分一杯羹的投资者,遭遇了一系列问题,从未曾预料到的规管措施,到公然渎职 / 欺诈。
副词 instead 有时可以看作对比关系的指示词,有转折意味。正如它在本句中发挥的作用,本来想赚快钱,(结果不但没赚到)取而代之地,还遇到很多问题。
tap 本义指在酒桶上钻孔,把酒引流出来。句中用的是比喻义,从 … 引出或获取(财物等)。
meteoric 流星的,像流星一样的,在速度、突然性等方面类似于流行的。我们说起流星往往联想到转瞬即逝,但英语中 meteoric 往往更强调其突然,速度快的特点。
【柯林斯高阶】
If you use meteoric when you are describing someone's career, you mean that they achieved success very quickly.
Let's hope that the meteoric rise to fame and fortune does not adversely affect him.
His early career had been meteoric.
outright 直率的,完全彻底的,明显的,无限制的
malfeasance 渎职
incompetence 不胜任,不称职
fraudulence 欺诈,欺骗
capriciousness 反复无常,任性,想一出是一出
hysteria 歇斯底里,精神错乱
impulsiveness 爱冲动
有的同学疑惑,同样是负面评价,incompetence / capriciousness 为什么不可以?
注意,投资者进入这个领域是想赚钱,而 problems 似乎都来自管理方,一则突然颁布出人意料的管理办法 unpredictable management practices,二则 渎职 / 欺骗,如果选 incompetence / capriciousness,管理方不称职 / 想一出是一出,这当然有一定可能给投资者带来麻烦,但也完全可能给投资者带来机会,让他们钻空子赚钱,所以这两个选项不如 AC 更收敛,更严谨,嗯哼。
以上就是本文的详细内容,希望能够对大家的复习备考有所帮助。
相关推荐
学英语,要留学,请添加左侧 小新学妹 微信好友咨询
你的问题都将不是问题! 咨询电话:0431-81128808
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。