新东方国际游学

新东方网>长春新东方学校>国外考试>长春新东方SAT>正文

SAT考试中常被误解的词汇

2019-02-15 11:36

来源:新东方在线

作者:

  1、ambivalent adj. 有好几种想法,不是“没有想法”。

  Being ambivalent doesn't mean you don't care, it means you have contradictory or mixed feelings about it. You do care—and you're torn.

  2、suspect adj. 有嫌疑的,不是“有疑虑的”(suspicious)。

  If you suspect somebody, just don't say you're suspect. You're not; you're suspicious.

  3、bourgeois adj. 中产阶级的,小资的,关心财富与行为的,不是“上层阶级的”或者“极好的”。

  Bourgeois may look and sound like a fancy word, but don't be fooled by its French origins. It actually has to do with the middle class. It often describes those members of the middle class who care too much about money and things and looking respectable—and who might aspire to being something fancier than bourgeois.

  4、travesty n. 嘲弄,歪曲,不是“悲剧,坏事”。

  A travesty is also a terrible thing, but the word does not refer to events that involve death and mayhem. Travesty refers to something that is done in a way that makes a mockery of what it's supposed to be: for example, a contest won by the judge's spouse could be considered a travesty. And a trial in which the defendant wasn't allowed to present evidence could be described as a "travesty of justice."

  5、Hoi Polloi n. 寻常百姓,草民,不是“精英”。

  A synonym of "the masses," hoi polloi is not the word to use when you want to refer to the elite. You'll be safe from criticism if you use hoi polloi to refer to "the masses" instead, as in "the wealthy elite who think of themselves as too good for the hoi polloi."

  6、coin v. 创造新词(让别人用),不是“给…命名”。

  you dub a person or thing by giving the person or thing a name or title; you coin a word or phrase by creating the word or phrase.

  She's been dubbed [=called; given the title] the "Queen of Comedy."

  Cromulent was coined [=invented, created] by a writer for The Simpsons.

  7、chronic adj. 慢性(疾病)的;经常发生的,总是如此的,不是“严重的、急性的”。

  The word chronic does not describe the severity of the pain; it describes its frequency. Chronic pain is either constant or recurring. The pain itself can be anywhere on that pain scale of one to ten.

  8、methodology n. 一组方法,一组程式化的过程,不是“一个方法”。

  A method is simply a way of doing something. Methodology refers to something bigger: a set of methods, rules, or ideas, or an entire procedure or set of procedures.

  9、droll adj. 可笑的,不是“无聊的”(dull)。

  If someone calls your short story "droll," don't be offended. Although droll may sound like it means "dull," it's actually a word used to describe something or someone pleasantly odd and amusing. The word has its origin in a Middle Dutch word meaning "imp."

  10、odious adj. 令人讨厌的,不是“难闻的”。

  Odious has a first syllable reminiscent of the word odor, but the two words aren't related. Odious describes terrible things that people hate—like crimes and tyrannical regimes—regardless of how those things smell. Malodorous is the word to describe that garbage.

        以上就是本文的全部内容,更多精彩请随时关注新东方长春学校官网。


相关推荐

长春新东方SAT 资讯

长春新东方SAT 课程

长春新东方SAT 内容咨询

学英语,要留学,请添加左侧 小新学长 微信好友咨询

你的问题都将不是问题!

相关推荐

  • 国外考试
  • 出国留学
  • 小语种

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。